alterne

alterne
alterne
nombre masculino
1 (copeo) drinking
2 eufemístico prostitution
\
FRASEOLOGÍA
bar de alterne hostess bar
chica de alterne hostess
* * *
SM [con gente] mixing, socializing; euf (=relaciones sexuales) sexual contact, sexual contacts pl

club de alterne — singles club

estas chicas no son de alterne — these girls don't sleep around *, these girls are not easy lays **

chica
* * *
masculino (Esp)

chica de alterne — hostess

bar de alterne — hostess bar

vive del alterne — she makes a living as a hostess

* * *
masculino (Esp)

chica de alterne — hostess

bar de alterne — hostess bar

vive del alterne — she makes a living as a hostess

* * *
alterne
masculine
chica de alterne hostess
bar de alterne hostess bar
vive del alterne she makes her living as a hostess
* * *
alterne nm
bar de alterne = bar where women encourage people to drink in return for a commission;
chica de alterne = woman working in a “bar de alterne”, US B-girl
* * *
alterne
m fam
hospitality in hostess bars ;
bar de alterne hostess bar;
chica de alterne hostess

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • alterne — [ altɛrn ] adj. • 1350; lat. alternus ♦ Sc. Qui présente une alternance d ordre spatial (seult en emplois spéciaux). Structure alterne. Bot. Disposition alterne : disposition des organes placés alternativement et non face à face. Disposition… …   Encyclopédie Universelle

  • alterné — alterne [ altɛrn ] adj. • 1350; lat. alternus ♦ Sc. Qui présente une alternance d ordre spatial (seult en emplois spéciaux). Structure alterne. Bot. Disposition alterne : disposition des organes placés alternativement et non face à face.… …   Encyclopédie Universelle

  • alterne — sustantivo masculino 1. Uso/registro: coloquial. Situación en la que se alterna o se relaciona una persona con gente: A mí me gusta el alterne, porque es agradable estar con gente. 2. Uso/registro: coloquial. Pragmática: eufemismo. Rel …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • alterne — s. m. Atividade realizada por mulher contratada por estabelecimento noturno para fazer companhia aos clientes e estimular as suas despesas de consumo (ex.: casa de alterne).   ‣ Etimologia: espanhol alterne …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alterne — (De alternar). m. Acción de alternar (ǁ en las salas de fiesta y lugares similares). de alterne. loc. adj. Dicho de una mujer o de un local: Dedicado al alterne …   Diccionario de la lengua española

  • alterne — ALTERNE. adj. des 2 g. Terme de Géométrie. On appelle Angles alternes, Les angles qu une ligne forme de deux différens côtés avec deux parallèles qu elle coupe.Alterne, en Botanique, se dit Des feuilles qui croissent des deux côtés de la tige et… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • alterné — alterné, ée (al tèr né, née) adj. En termes de blason, se dit des pièces qui se correspondent …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • alterné — ALTERNÉ, ÉE. adject. Terme de Blason qui se dit Des pièces qui se correspondent …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • alterne — ► sustantivo masculino 1 coloquial Acción de alternar, relacionarse con otros, en bares o lugares de diversión: ■ esta noche salimos de alterne. 2 Relación o trato con otras personas. * * * alterne m. Acción de alternar con la gente, sobre todo… …   Enciclopedia Universal

  • alterne — s. prostitución. ❙ «Era como si mi tieta Remei se dedicara al alterne.» M. Vázquez Montalbán, Los alegres muchachos de Atzavara. 2. chica de alterne s. cabaretera, camarera de barra americana. ❙ «Existe la tendencia de asociar la camarera de… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Alterné — Alternatif Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”